Party
We open our eyes at midnight. Sky mirrors scream our names and say who we are. We are the kings of the palace of the ambivalence, bipolar earls, dukes from Maracaibo’s lake and perfect wizards of the incantation by the eternal night: We lengthen the night, we postpone the rhythm of the sun, we stop the sky, we sing praises of rum and beer. Prose is a cigarette burning your fingers. We hugged our names, remembered our place in the world. Our spirit breaks through the dream of the night who dreams about itself. In the book of stars, tomorrow, we will figure as brave poets. In this venezuelan night I want to write all the poetry I can, intoxicate myself tomorrow in front of the sky mirror and redeem, if they should be redeemed, the name of all my teachers. Stars consuming heavens.
—
Fiesta
Abrimos los ojos a la medianoche. El cielo de espejos grita nuestros nombres y nos dice quienes somos. Somos los reyes del palacio de la ambivalencia, condes bipolares, los duques del lago de Maracaibo y hechiceros perfectos del conjuro de la noche eterna: Alargamos la noche, postergamos el ritmo del sol, detenemos el cielo, cantamos alabanzas de ron y cerveza, la prosa es un cigarrillo quemándote los dedos. Nos abrazamos los nombres, recordamos nuestro lugar en el mundo. Nuestro espíritu penetra el sueño de la noche que sueña consigo misma. En el libro de las estrellas, mañana, figuraremos como valientes poetas. Esta noche venezolana deseo escribir toda la poesía que pueda, embriagarme mañana frente al cielo de espejos y redimir, si es que se debe redimir, el nombre de todos mis maestros, astros consumiendo cielos.
Freddy Yance
Maracaibo (1995)
Constelación de cielos